Slider

Gânduri, opinii, observații, propuneri ale bursierilor

Am considerat că instituirea unei rubrici în care beneficiarii de burse de studii în străinătate să consemneze ori prin care să transmită trăirile, impresiile, sugestiile lor ar putea fi necesară oricui ar dori să facă pasul încercării unor noi experiențe academice, în centre universitare extranaționale. Ne gândim că, în mediul on-line, se realizează o conectare permanentă la toate datele științifice sau neștiințifice și că totdeauna, înainte de a începe o activitate, este bine să ne informăm. Opiniile și propunerile următoare sunt transcrieri ale amintirilor bursierilor noștri, evocate la întoarcerea de la studii, integrate rezumativ într-un corpus de experiențe.

Astfel, majoritatea bursierilor au admis că stagiile efectuate au fost utile, întrucât le-au dat posibilitatea de a cerceta teme importante din diverse domenii de interes pentru România și din alte state. Față de stagiile scurte, perioadele mai mari de bursă li s-au părut potrivite pentru realizarea obiectivelor de cercetare propuse şi pentru aprofundarea tematicilor utile pentru viitoarea orientare profesională.

Avantajul consemnat de aceștia este unitar- a vedea o lume diferită de cea natală, unde se poate realiza documentarea şi dezvoltarea proiectelor de cercetare, se pot dezvolta relaţii profesionale sau amicale cu colegii bursieri ai altor state din lume. Unii au declarat că ar putea scrie un roman despre bursele oferite de ministerul educației, prin A.C.B.S.

În privința procesului tehnic de candidatură, mulți au remarcat că acesta a fost destul de dificil, mai bine spus prea multă hârțogăraie solicitată pentru completarea dosarului. De asemenea, au relatat că le-ar fi fost utile mai multe informații despre condițiile de cazare, transport, de specific culinar, despre exigențele prezențelor în campusurile universitare, ale prezențelor la cursuri și seminare din statele respective( de exemplu, în unele campusuri, nu există computere sau conectare la internet, în altele, viteza este foarte redusă, în unele cămine studențești, accesul studenților după ora 19 nu mai este permis etc.).

Cuantumul bursei oferite de statul român este un subiect constant în comentariile studenților, acesta fiind considerat relativ mic în raport cu intențiile de participare la diverse evenimente academice, cu nevoia de achiziționare de material didactic și cu posibilitatea de acces la bibliotecile cu taxă. Însă frumusețea centrelor universitare, aureola cultural- istorică a statelor gazdă au compensat tot efortul intelectual și limitările financiare.

Procesul evaluării dosarelor de candidatură a fost frecvent analizat critic de către studenți, această etapă fiind considerată uneori destul de rigidă, aproape ca la farmacie, fiindcă fiecare diplomă, articol, adeverință au fost punctate prea riguros.

O propunere pe care am regăsit-o constant între comentariile tinerilor vizează nevoia de prezență a A.C.B.S. mult mai frecvent în rândurile studenților și ale elevilor de liceu, „pentru că sunt multe întrebări de pus referitoare la candidatură, la condițiile din campusurile din străinătate, la experiențele altora, încât informațiile din online sunt insuficiente”.

Față de atitudinea personalului A.C.B.S., bursierii au considerat că aceasta a fost una plină de solicitudine, profesionalism şi înţelegere, menționând că li s-a explicat sistematic fiecare pas pentru a-și întocmi dosarul de candidatură, iar, pe parcursul desfăşurării stagiilor de bursă, au ținut permanent legătura cu agenția și au primit informații importante pentru finalizarea studiilor și realizarea decontului.

 

Din impresiile bursierilor

« În primul rând, în perioada celor două semestre, am fost activă la cursurile obligatorii și am urmat cursul opțional de scris eseuri și pe cel de chineză clasică( în al doilea semestru), în vederea îmbunătățirii nivelului meu de limbă și de cunoștințe.

În al doilea rând, pe parcursul anului, facultatea a organizat activități care să ajute studenții străini să înțeleagă mai bine cultura chineză și cea a Nanjing-ului, însă nici activitățile de recreere (precum două excursii, competițiile amicale sau întrunirile cu studenții chinezi) nu au lipsit. Pentru îmbunătățirea bagajului meu de cunoștințe, pe parcursul anului, am participat la mai multe prelegeri (acestea fiind ținute aproape săptămânal) cu teme ce variau de la ecologie, educație, la economie, fapt ce m-a ajutat să înțeleg mai bine gândirea chinezească, precum și percepția lor asupra diferitelor probleme mondiale.

Tot de către universitate au fost organizate și diverse workshop-uri (am participat la toate, cu o singură excepție) fie cu tematică practică (în cadrul unor companii chinezești), fie culturală. În primul caz, scopul era să se ajute studenții să înțeleagă mai bine atât piața locurilor de muncă și cerințele angajatorilor, cât și să-i pregătească pentru viitoarele interviuri. Cele de natură culturală, ne-au prezentat din istoria orașului și unele obiceiuri chinezești.

Activitatea mea a continuat și prin implicarea în cadrul corului studenților străini ai facultății, desi am fost solicitați doar la un singur eveniment. Tot prin intermediul profesorilor de la facultate, am devenit voluntară timp de două zile la un eveniment organizat de Muzeul Masacrului din Nanjing, unde, alături de alți studenți străini, am avut două defilări.

Activitățile independente de universitate au cuprins participarea la diverse lansări de carte și dezbateri literare ținute la Librăria Avant Garde (o librărie care sprijină și promovează adesea artiști și autori contemporani), toate fiind evident cu tematică literară ori artistică. Aceste activități m-au ajutat să descopăr atât lucrările foarte interesante a doi autori chinezi contemporani, cât și un regizor străin, a cărui perspectivă asupra Chinei este într-adevăr fascinantă.

De asemenea, din iarnă și până aproape de finalizarea stagiului, am urmat cursurile unei școli locale de muzică, unde am învățat să cânt la ehru, un instrument chinezesc traditional, însă progresul meu este unul modest, în momentul de față având încă foarte multe de învățat. »

« Sunt bine, personal si vocațional, da, în Ciudad de México pentru moment, terminând niște proiecte de teatru și cinema. E foarte probabil să mă mut în Mérida, Yucatán, pentru un semestru, pentru a da clase în ESAY (Școala Superioară de Arte din Yucatan). Străinătatea și înstrăinarea sunt însă concepte care capătă o materialitate prea greu de dus câteodată (chiar dacă sunt rezident permanent aici). Scriu despre aceasta și ajută mult în găsirea echilibrului emoțional. Dorul de România îl trăiesc cu răbdare și perseverență în a găsi algoritmul care să îmi faciliteze un pod mai fluid între continente și cele două țări ale mele. »

  •  

           «Activitatea didactică a constat în exclusivitate din cursuri de limbă și cultură rusă (frazeologie, sintaxă, practica limbii ruse, limbaj în afaceri, literatură). În urma acestor cursuri, mi-am îmbunătățit substanțial nivelul de cunoaștere a limbii ruse. Acestea m-au ajutat să îmi dezvolt vocabularul și să aprofundez probleme legate de gramatica limbii ruse.

Cel mai mare avantaj al acestei experiențe a fost probabil faptul că am trăit timp de patru luni într-un mediu în care zi de zi am fost nevoită să folosesc, într-un fel sau altul, limba rusă, să vorbesc efectiv în rusă. Fie că ne referim la cursuri, care se țineau exclusiv în limba rusă, fie că ne referim la viața de zi cu zi, care presupune conversații în limba rusă (cu ceilalți studenți din institute, la magazine, atunci când aveam diverse probleme de rezolvat etc.).

În plus, oportunitatea de a locui în capitala Federației Ruse a adus cu sine beneficii suplimentare, precum posibilitatea de a vizita muzee, de a merge la spectacole de teatru, operă, balet și de a înțelege astfel mai bine cultura poporului a cărui limbă o studiez. »

  •  

           «În primul semestru, în luna septembrie, am pregătit un stand ce a promovat România în cadrul Zilei Porților Deschise. Tot în această lună, am participat la Conferința ”Instabilitatea și imprevizibilitatea relațiilor internaționale actuale”, susținută de Piotr Dutkiewicz de la Universitatea Carleton din Canada. De asemenea, am făcut parte din ansamblul de dans moldovenesc ”Mărțișor”. Alături de ei, atât la partea artistică, cât și în cea de-a doua parte, culinară, am participat la festivalul cultural  ”Moscova ne-a împrietenit”.

La solicitarea Ambasadelor României și Moldovei, am reprezentat cu mândrie cele două țări în cadrul evenimentului caritabil ”Winter Bazar”, unde au participat aproximativ toate ambasadele de la Moscova. În decembrie, am participat și la activitatea umanitară ”Moș Crăciun Secret”.

În al doilea semestru, împreună cu alți studenți români, am sărbătorit mărțișorul în corpul principal al universității, studenții străini primind mărțișoare și înfruptându-se din bucatele tradiționale românești. În luna mai, a avut loc Festivalul Planeta Sud-Vest, unde au participat aproximativ 60 de țări, printre care s-a numărat și România. În cadrul acestui festival, invitații au putut vizita țările lumii într-o singură zi. Ei au putut să deguste mâncăruri tradiționale, să îmbrace costume populare, să cânte la diferite instrumente muzicale și, bineînțeles, să interacționeze cu studenții străini. În luna iunie, am participat și la o masa rotunda pe tema ”Rusia și Spania – perspectivele relației pe plan global”, unde a fost prezentă și o delegație de la Universitatea Complutense din Madrid.    Totodată, am ocupat și funcția de președinte al comunității studenților români de la Universitatea ”Prietenia Popoarelor”. »

  •  

 «Am finalizat primul an de masterat în Relații internaționale la Zhejiang University cu succes. Experiența a fost dincolo de așteptările mele,  universitatea este impresionantă din toate punctele de vedere, de la dimensiunea și complexitatea campusului până la diversitatea profesorilor veniți de pe continente diferite(China, Rusia, Marea Britanie, S.U.A.).

Datorită noilor cunoștințe și abilități dobândite, înțeleg politica globală și relațiile interstatale mult mai bine, iar gândirea critică este din ce în ce mai dezvoltată. În timpul acestei veri, voi folosi resursele din România pentru a găsi un subiect adecvat pentru teza de disertație în contextul noului proiect One Belt One Road, beneficiile acestuia pentru relațiile sino-române putând fi un punct principal al tezei. In perioada bursei, am urmat cursul de Înțelegere a Statelor Unite ale Americii prin intermediul mass-media. »

«Vreau să evidențiez câteva momente impresionante din viața mea de student în străinătate: participarea la festivitatea de încheiere a semestrului I din cadrul Școlii Generale ZHEJIANG cu clasele I-VIII, în cadrul festivității purtând un costum național românesc, interpretând un cântec din folclorul românesc.

Participarea la primul festival național al rochiilor tradiționale chinezești (QIPAO) ce a avut loc în orașul Hangzhou a fost, de asemenea, un eveniment demn de reținut, în cadrul festivității purtând o rochie tradițională chinezească și defilând pe marginile vestitului Lac de Vest. Am avut onoarea să stau în fața unui public spectator din înalta societate chineză, precum și în prezența multor nume sonore ce fac parte din conducerea statului chinez.

Participarea la cursurile pentru studierea ceremoniei ceaiului în cadrul universității( dorința de a cunoaște această latură a culturii chineze născându-se anterior, din participarea la cursuri de vorbire a limbii chineze), la cererea și propunerea noastră în calitate de studenți, cursuri ce erau susținute de către profesori în Muzeul Național al Ceaiului din Hangzou rămâne, de asemenea, un moment de neuitat din perioada bursei. »

«Pe parcursul stagiului de cercetare, am frecventat mai multe biblioteci și arhive din Roma. Cea mai mare parte a timpului am petrecut-o în arhivele iezuiților, unde am consultat fondul Polonia aproape în întregime, precum și documente din fondurile Austria, Germania, Lituania. În arhivele iezuiților am parcurs scrisorile misionarilor prin care expuneau starea catolicismului în teritoriu (litterae, annuare), istoriile colegiilor iezuite (historia, domus), cataloagele trienale cu parcursul, funcțiile, aptitudinile și calificativele fiecărui misionar (catalogi, triennales), cataloagele scurte anuale cu personalul fiecărui colegiu și a fiecărei misiuni în parte (catalogi, breves), necroloagele (necrologiae), vizitațiile și ordinele superiorilor (visitationes, ac, ordinationes), mai multe volume ce cuprindeau colecții de scrisori în legătură cu activitatea Companiei lui Iisus (litterae). În arhivele Propagandei, am consultat două volume de scrisori redactate în limbile vernaculare (Lettere), hotărâri ale Congregațiilor generale și ale Congregațiilor particulare. »

«În primul an de studiu la Universitatea Shanghai International Studies, am urmat și promovat cursurile de masterat în domeniul interpretariatului și traducerii: interpretariat chineză-engleză; interpretariat engleză-chineză; traducere scrisă chineză-engleză; traducere scrisă engleză-chineză; cultura Chinei; introducere în economie; modul de îmbunătățire a limbii chineze. Ca activități extrașcolare, am participat la ”Carnavalul Internațional” organizat în octombrie, la care, împreună cu ceilalți studenți români, am reprezentat Romania, promovând cultura tradițională românească, portul tradițional și domeniul culinar, prin pregătirea câtorva platouri reprezentative gustului românesc. De asemenea, am participat ca voluntar la conferințele de interpretariat organizate de universitate, efectuând totodată scurte sesiuni de practică profesională în cursul acestora. »

 «În cadrul stagiului de cercetare de la Universitatea de Economie din Bratislava, mi s-a oferit un birou de lucru destinat exclusiv doctoranzilor facultății, în care am lucrat împreună cu aceștia. Mai mult, am fost secondat de domnul asist.univ.dr. Rudolf Pastor din cadrul Departamentului de Administrare și Dezvoltare Regională al aceleași facultăți. Aici am discutat tipurile de dezvoltare sustenabilă în cele două centre academice ale țării, mai exact zona Bratislaveim dar și zona Kosice.»

  •  

 «În calitate de studentă la Universitatea SouthWest (Chongwing, China), Facultatea de Economie și Management, specializarea- Managementul Resurselor Umane, în primul an am făcut parte din Liga Studenților Internaționali, ocupând poziția de vicepreședinte. De asemenea, am fost reprezentantul studenților din Europa, America de Sud și America de Nord. Împreună cu alți studenți internaționali am organizat multiple evenimente în campusul universității, printre care și Festivalul Internațional Cultural, unde am reprezentat România, prin pregătirea unor dansuri și preparate tradiționale românești. Efortul și determinarea depuse mi-au fost apreciate și recunoscute prin obținerea premiului I pentru bursa de student internațional excelent. Pot să definesc experiența în China ca inedită, experiență din care continui să acumulez cunoștințe și aptitudini de importanță vitală. »

«Ca student la Universitatea Tongji din Shanghai, în primul semestru al anului academic, am pregătit prima variantă a lucrării de disertație, pe care am susținut-o în cadrul unei simulări a prezentării finale, în luna decembrie. Rolul acestei simulări a fost să identific eventualele neajunsuri ale lucrării, pe care să le corectez înaintea variantei finale. În săptămânile următoare, a fost necesar să mă înscriu pe o platformă care permite Ministerului Educației a R.P. Chineze să selecteze în mod aleatoriu lucrări de disertație, pentru a fi evaluate din punct de vedere calitativ. Lucrarea mea a fost selectată, astfel încât am fost nevoit să predau cea de-a doua variantă a lucrării, aceasta urmând a fi verificată de către un specialist din domeniul relațiilor internaționale. Rezultatul verificării a fost pozitiv (lucrarea a trecut de verificare), iar raportul verificării a conținut sugestii pentru modificarea/adăugirea conținutului lucrării. »

           «În semestrul al doilea am efectuat un stagiu de practică kinetoterapeutică în Spitalul Municipal ”Sfanta Treime” din Chișinău, am participat la 2 conferințe organizate de către Societatea Specialiștilor în Reabilitare Medicală și Medicină Fizică din R.M. și am devenit membru al acesteia. »

 «In timpul stagiului am desfășurat următoarele activități: participare la mese rotunde de nivel înalt (ex. ”Brexit, Euroscepticism and the Future of Europe” organizata la New York University); participare la un seminar din Berlin –” Transnational European Studies” organizat de University of Georgia (USA) and University of Notre Dame (USA); participarea in calitate de șefă de echipa (Country Team Leader) pentru Romania la proiectul EUANDI 2019, derulat de centrul Robert Schuman si EUI din Florența pentru alegerile Europarlamentare din 2019. Astfel, am fost responsabilă cu coordonarea a 4 colegi de echipă, precum și de codarea programelor politice ale partidelor din România pentru alegerile europarlamentare; am participat, de asemenea, la activități extrașcolare sprijinite de EUI, precum Cupa Pavone de Fotbal, Cupa Airone de Volei, Corala EUI. Am ajutat ocazional, în cadrul unei asociații care ajuta oamenii fără adăpost din Florența, pregătindu-le câte o masă caldă de 2 ori pe săptămână; am participat în fiecare duminică la liturghia de la Biserica Românească din Florența, în calitate de membră a coralei Bisericii. Referitor la condițiile de trai, am reușit să închiriez un apartament nu departe de institut, însă chiria și costurile de trai nu pot fi acoperite doar din bursă. Din fericire, soțul meu mă ajută financiar. Sunt foarte recunoscătoare că am primit șansa de a face studiile de doctorat la EUI și recomand o mai mare susținere a participării studenților români pe viitor, care sunt foarte bine văzuți la EUI. Nu am simțit niciun fel de discriminare. »

«În paralel cu desfășurarea cercetării mele doctorale la IUE, am urmat cursuri de metodologie, de scriere academică, științe sociale și de limbă germană. De asemenea, am predat pentru proiectul December Papel, un articol despre scriitori multilingvi.

În cel de-al doilea semestru, am urmat un curs de metodologie, în cadrul căruia am expus colegilor de grup proiectul meu de doctorat, primind un feedback consistent. În continuare, m-am axat asupra pregătirii parții teoretice a proiectului meu. Lecturile s-au concretizat în march paper, un text academic de 10 000 de cuvinte cu titlul “1968 in East and Central Europe” . După feedback-ul primit la publicarea acestui text, am plecat într-o misiune de cercetare în arhivele din Budapesta, evident, cu acordul și încurajarea tuturor cadrelor didactice. Scopul misiunii a fost de a căuta argumente și surse care să confirme ipotezele inițiale de lucru. În urma cercetării întreprinse, am redactat June Paper, proiect de 20 000 de cuvinte despre contracultura din Ungaria, pe baza cercetărilor preliminare din arhivele maghiare. »

  •  

«Ca activități suplimentare cercetării mele doctorale, menționez că am participat la un dialog la înalt nivel organizat de Școala de Guvernanță Transnațională din cadrul IUE, pe tema dezinformării online, înaintea alegerilor europene, și am contribuit la redactarea unei note de politici publice. De asemenea, am fost unul dintre coordonatorii grupului de lucru interdisciplinar InfoSoc (privind societatea informațională), organizând peste 10 prelegeri și colocvii în cursul anului. »

  •  

«La câteva zile de la sosirea în China, am luat parte la celebrarea Zilei Naționale. Ocazia centenarului a adus împreună comunitatea românească din Shanghai și alte orașe dimprejur, precum și personalul Consulatului României din Beijing. Pe ritmuri de nai și vioara, seara nu a lăsat de dorit.

Lucrul pe care țin neapărat sa-l menționez este diferența uriașă de concept și abordare a disertației, si, mai ales, a publicării unui articol științific extras din aceasta într-un jurnal de specialitate în România, respectiv China. Concluzia mea este că nu există o bună comunicare între cele 2 state la nivel educațional, universitar, de unde și părerile total opuse pe care le-am primit de la profesori universitari din țară, respectiv din China. Mi-am permis șederea în România pe durata primului trimestru din cel de-al treilea an de studiu, deoarece nu am avut deloc cursuri, iar îndrumătorul meu mi-a aprobat acest lucru, considerându-l necesar. Am profitat de ocazie pentru a efectua o serie de interviuri, iar datele obținute în acest mod le-am inclus în metodologia lucrării mele. Finalul anului de masterat a fost dedicat acestei lucrări, publicării ei într-o revistă de specialitate, absolvirii si documentelor aferente. Din păcate, tot acest proces este unul îndelungat, complicat, stresant și nici măcar bine organizat, cu seriozitate și profesionalism.  Aș spune mai degrabă, o risipa de timp pentru niște formalități inutile. Îndrumarea din partea biroului pentru studenții internaționali nu a fost nici ea prea eficientă, fapt ce a dus la multe reclamații din partea studenților nemulțumiți de nenumăratele erori și întârzieri.

Ca activități extracurriculare, am participat la conferințe și seminarii din diverse domenii de studiu, la Festivalul Cultural Internațional, la prezentarea de modă organizată de Facultatea de Design vestimentar a facultății la care am studiat. De asemenea, am făcut parte din grupul de studenți internaționali, selectați pentru a întâmpina tinerii chinezi care urmează să-si înceapă studiile la universitate. Sarcina noastră a fost de a le prezenta orașul, principalele atracții, muzee, de a le da sfaturi utile legate de transportul în comun, facilitați etc. Majoritatea se aflau pentru prima data în Shanghai, fiind veniți din provincii îndepărtate, iar faptul ca au avut ghizi străini să-i îndrume i-a încântat nespus.

După finalizarea și susținerea disertației, mă declar mulțumită de rezultatul final, însă pot spune că este loc de mai bine, chiar dacă am deprins modelul redactării unei lucrări finale serioase, după un tipar aprobat, ce a și condus la acceptarea lucrării mele spre a fi publicată într-un jurnal de specialitate.

După festivitatea de absolvire, a urmat partea de birocrație, unde nu puteam crede ca sistemul românesc ar putea avea adversari. După maldăre de hârtii, defrișări de păduri, litri de cerneala și tone de confuzie, am reușit să adun documentele necesare! Dezinformarea plutea în aer la toate universitățile. Comunicând și cu alți studenți români, am reușit să creăm un grup în care să ne consultăm, dar provocarea a constat în procesul de traducere, legalizare, supralegalizare și echivalarea diplomelor. În această privință, aproape că nu exista îndrumare, ci doar metoda de a întreba din poartă în poartă. Cheltuielile există, nu am sa spun ca sunt exorbitante, dar poate că nu ar fi rău ca studenții să știe dinainte ce presupune acest demers.

Mi-aș dori să-i pot ajuta pe viitorii studenți care se vor afla în aceeași situație, prin scrierea unui scurt ghid cuprinzător cu pașii de urmat, care poate fi oferit ca supliment la contractul de bursa. »

  •  

«Am urmat cursurile la Rothberg International School – Universitatea Ebraica din Ierusalim, având statutul de visiting research student, în cadrul programului “Graduate Non Degree”. Stagiul de cercetare a vizat, în special, o analiză atentă a lucrării “Tratatul Teologico-Politic” (Cap.VII) a filozofului Baruch Spinoza, cercetare concretizată printr-o lucrare de disertație cu titlul: “Între peshat și sola scriptura în Tratatul Teologico-politic. Cap. VII: Traducere și interpretare” .

În primul semestru, am ales sa mă înscriu la cursurile de ebraică modernă și ebraică biblică, urmând ca în semestrul II să le continui, ajungând la nivelul dalet la ebraica modernă. Pe lângă acestea, alte cursuri la care am participat au fost: aramaică, “approaching classical, jewish texts” și “reading medieval jewish exegesis”. Datorită stagiului la Universitatea Ebraică din Ierusalim, consider că am dobândit o înțelegere profundă a limbii ebraice și am înțeles legătura intimă care se stabilește între Spinosa și limba ebraică, dat fiind faptul ca filozoful scrie o gramatică de limbă ebraică: Compedium Grammatices Linguae Ebraicae, 1677. Lucrarea este scrisă în limba latină și nu există o traducere în limba română. Așadar, viitoarele mele preocupări academice vor avea drept punct de plecare acest compendium. Altfel spus, îmi propun ca în cadrul cercetării mele doctorale să ofer o traducere a acestei gramatici, alături de o interpretare pentru a înțelege rolul ei în cadrul corpusului spinozist. »

  •  

 «Pe durata stagiului de bursă, am participat la cursuri de specialitate care vizau:

  • aprofundarea cunoștințelor din domeniul gramaticii, lexicografiei, morfologiei, fonologiei limbii ruse;
  • parcurgerea literaturii de specialitate care vizează istoria literaturii ruse contemporane;
  • analizarea evoluției culturii rusești în sec. al XXI-lea;
  • analizarea problemei samizdatului și tamizdatului, emigrării și disidenților în Europa Central-Estică;
  • observarea și analizarea problemei gândirii politico-filozofice a Europei Central-Estice din perspectiva literară. »